2024-03-28T22:49:17Z
https://nagoya.repo.nii.ac.jp/oai
oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00018467
2023-02-20T02:17:28Z
326:1073:1675738476620:1676516998077
L’herméneutique et la génétique. ; Le début de L’Education sentimentale : <<Enfin le navire partit>>
生成論と解釈学 : 『感情教育』の冒頭「ついに船が出た」をめぐって
松澤, 和宏
53698
Matsuzawa, Kazuhiro
En s'interrogeant sur «Enfin le navire partit» au début de L'Education sentimentale, qui ouvre une faille dans le récit mené classiquement sur le mode de l'énonciation historique, on a essayé d'examiner la portée de l'adverbe «enfin» et de l'emploi du terme inadéquat «navire» pour indiquer une navette sur la Seine, ainsi que de l'expression «excursion maritime». À la lumière génétique, il s'avère que l'écriture flaubertienne consiste à renvoyer dos-à-dos l'enthousiasme progressiste de la foule à l'égard du bateau à vapeur, cette nouvelle invention, et le narcissisme de Frédéric obligé de quitter la capitale comme représentant deux versions du sentimentalisme moderne qui dispense de vivre au présent en se livrant à l'espoir utopique ou à la nostalgie au passé. Il ne serait donc pas exagéré de dire que dans l'adverbe «eifin», qui connote à la fois l'attente fervente de la foule et le regret sans consistance du jeune homme, se résume une ironie double à l'égard de deux versions, collective et individuelle, du sentimentalisme propre à nous autres modernes.
名古屋大学グローバルCOEプログラム「テクスト布置の解釈学的研究と教育」第2回国際研究集会(主催: 名古屋大学文学研究科, 会期: 2007年12月14日~12月16日, 開催地: 名古屋大学)
conference paper
Graduate School of Letters, Nagoya University
名古屋大学大学院文学研究科
2008
application/pdf
Global COE Program International Conference Series No. 2 : Proceedings of the 2nd International Conference : Hermeneutic Study and Education of Textual Configuration : Balzac, Flaubert: La genèse de l'œuvre et la de l'interprétation
143
155
Global COE Program International Conference Series No. 2 : 「テクスト布置の解釈学的研究と教育」第2回国際研究集会報告書 : バルザック、フローベール: 作品の生成と解釈の問題
http://hdl.handle.net/2237/20584
https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/18467/files/003.pdf
jpn