@article{oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00014331, author = {伊藤, 恵美子 and ITO, Emiko}, journal = {国際開発研究フォーラム, Forum of International Development Studies}, month = {Mar}, note = {This paper aims to examine expressions used to avoid giving refusals to requests in the Thai, Javanese and Japanese languages. Data based on DCT (Discourse Completion Test) were collected from 135 informants: 50 Thai native speakers, 33 Javanese native speakers, and 52 Japanese native speakers. The DCT consisted of three variables: the status of the interlocutors (superior/equal), the relationship of the interlocutors (familiar/unfamiliar), and the native speakers' language group (Thai/Javanese/Japanese). Based on analysis of the data according to semantic formulas, the results indicated that: 1) Even though the Thai, Javanese, and Japanese languages have honorific systems, the three languages show different politeness strategies, and thus it can be thought that politeness strategies are more related to socio-cultural norms than to honorific systems; 2) The politeness strategies of Thai, Javanese, and Japanese are affected more so by the relationship between interlocutors than the status of the interlocutors.}, pages = {1--14}, title = {ポライトネス・ストラテジーに反映された社会文化的規範 : タイ語・ジャワ語・日本語の断らない表現に焦点を当てて}, volume = {41}, year = {2012} }