@article{oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:02001049, author = {原, 美築 and HARA, Mizuki}, journal = {名古屋大学人文学フォーラム, Humanities Forum, Nagoya University}, month = {Mar}, note = {Soko-soko can be used as a noun when acting as a positional pronoun, as an adverb of manner showing that an action is completed in a short time, as a quantifier suffix indicating an estimated value, and as an adverb of degree stipulating quantity in the speaker’s judgment. Its modern usage is mostly as an adverb of degree. Furthermore, while definitions differ in the existing literature, all agree that when used as an adverb of degree, soko-soko implies an “evaluation.” However, no existing research regarding soko-soko mentions this function as an adverb of degree with the implication of “evaluation.” Thus, this report aimed to outline the lexical meaning of these four uses of soko-soko from the four viewpoints of “target domain,” “clarity of the speaker’s internal standard,” “position relative to the speaker’s internal standard,” and “evaluation,” and discussed the mechanism by which the adverb-of-degree use indicates “evaluation.” Analysis of each use clarified that whereas the target domain is limited to use as a noun or as an adverb of manner, there is little limit to its use as a suffix or adve rb of degree. Regarding “clarity of the speaker’s internal standard,” both adverb-of-manner and adverb-of-degree uses imply an expectation that the speaker and listener share the same internal standard. Regarding “position relative to the speaker’s internal standard,” both suffix and adverb-of-degree uses imply that the internal standard of the speaker has been slightly surpassed. However, this result is perceived differently in the two cases: Whereas the suffix use indicates that in the speaker’s opinion, the “resulting value is too small,” the adverb-of-degree use indicates an evaluation on the part of the speaker that the “resulting value is “acceptable.” In other words, usage as a suffix or adverb of degree differs depending on whether the speaker intends to communicate that the value in question is “too small” or that, in their subjective judgment, the value in question is “acceptable.” From the above, it was concluded that soko-soko used as an adverb of degree assumes that the speaker has a certain internal standard that they find acceptable, and that the value in question is positioned slightly above that standard.}, pages = {377--392}, title = {現代日本語「そこそこ」の諸用法}, volume = {4}, year = {2021} }