WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "6c6c18a6-ce34-4daf-a933-56c707e61174"}, "_deposit": {"id": "2001051", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2001051"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:02001051", "sets": []}, "author_link": [], "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_alternative_title_19": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Semantic change of yuyo from Meiji Period to modern", "subitem_alternative_title_language": "en"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2021-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "419", "bibliographicPageStart": "409", "bibliographicVolumeNumber": "4", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "名古屋大学人文学フォーラム", "bibliographic_titleLang": "ja"}, {"bibliographic_title": "Humanities Forum, Nagoya University", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "The Chinese origin word yuyo in Japanese is usually used as a transitive verb, meaning “to have something put off”. That is completely different from yuyo in Chinese. Yuyo in Chinese is used as an intransitive verb, describing a confused mood or someone who is hesitating to do something. However,when we study the historical usage of yuyo, we found that during Meiji Period, yuyo was used as an intransitive verb to express indecisiveness, same as Chinese. Therefore, in this paper, we are going to investigate when the intransitive usage of yuyo disappeared,and how the current usage in modern Japanese came about.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/humfnu.4.409", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋大学大学院人文学研究科図書・論集委員会", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "収録物識別子", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "2433-2321", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "陳, 瑩瑩", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "Chen, Yingying", "creatorNameLang": "en"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2021-06-18"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "humfnu_4_409.pdf", "filesize": [{"value": "1.2 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "mimetype": "application/pdf", "size": 1200000.0, "url": {"objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/2001051/files/humfnu_4_409.pdf"}, "version_id": "d7cfefa6-28e8-4c2c-9fd1-25e2bee55db0"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "自動詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "他動詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "日中漢語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "歴史的意味変化", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "transitive verb", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "intransitive verb", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Chinese origin word", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "historical semantic change", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "漢語動詞「猶予」の自他変化 : 近代から現代へ", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "漢語動詞「猶予」の自他変化 : 近代から現代へ", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "40001", "owner": "1", "path": ["1623889172025"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/humfnu.4.409", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2021-06-18"}, "publish_date": "2021-06-18", "publish_status": "0", "recid": "2001051", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["漢語動詞「猶予」の自他変化 : 近代から現代へ"], "weko_shared_id": -1}
漢語動詞「猶予」の自他変化 : 近代から現代へ
https://doi.org/10.18999/humfnu.4.409
https://doi.org/10.18999/humfnu.4.409a51e8064-6a65-4da2-89d1-3109c73178fd
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | itemtype_ver1(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-06-18 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | 漢語動詞「猶予」の自他変化 : 近代から現代へ | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
その他のタイトル | ||||||||||
その他のタイトル | Semantic change of yuyo from Meiji Period to modern | |||||||||
言語 | en | |||||||||
著者 |
陳, 瑩瑩
× 陳, 瑩瑩
|
|||||||||
アクセス権 | ||||||||||
アクセス権 | open access | |||||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 自動詞 | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 他動詞 | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 日中漢語 | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 歴史的意味変化 | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | transitive verb | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | intransitive verb | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | Chinese origin word | |||||||||
キーワード | ||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | historical semantic change | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述 | The Chinese origin word yuyo in Japanese is usually used as a transitive verb, meaning “to have something put off”. That is completely different from yuyo in Chinese. Yuyo in Chinese is used as an intransitive verb, describing a confused mood or someone who is hesitating to do something. However,when we study the historical usage of yuyo, we found that during Meiji Period, yuyo was used as an intransitive verb to express indecisiveness, same as Chinese. Therefore, in this paper, we are going to investigate when the intransitive usage of yuyo disappeared,and how the current usage in modern Japanese came about. | |||||||||
言語 | en | |||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||
出版者 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
出版者 | 名古屋大学大学院人文学研究科図書・論集委員会 | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプresource | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
出版タイプ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
ID登録 | ||||||||||
ID登録 | 10.18999/humfnu.4.409 | |||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
収録物識別子 | ||||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
収録物識別子 | 2433-2321 | |||||||||
書誌情報 |
ja : 名古屋大学人文学フォーラム en : Humanities Forum, Nagoya University 巻 4, p. 409-419, 発行日 2021-03-31 |