ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "62187e6a-c7ce-4539-8ea5-a979b9d1974f"}, "_deposit": {"id": "2001368", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2001368"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:02001368", "sets": ["1631060783565"]}, "author_link": [], "control_number": "2001368", "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2019-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "72", "bibliographicPageStart": "59", "bibliographicVolumeNumber": "13", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "Nagoya Linguistics", "bibliographic_titleLang": "en"}, {"bibliographic_title": "名古屋言語研究", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本稿は、日本語の「(し)そうだ」と韓国語の3つの形式「겠다」と「ㄹ(을)것 같다」と「ㄴ(은)/는 것 같다」を取り上げ、その使い分けを明らかにすることを目的とする。「(し)そうだ」は、事態がまだ実現されていない状況を前提とした表現であり、そのため意味が「様態」と「予測/推測」に分けられる。その2つの意味の違いによって、上記の韓国語の対応関係が異なることを明らかにした。方法として、(1)形容詞/状態動詞(様態)、(2)動作動詞(予測/推測)、(3)条件文との共起、(4)名詞への接続、(5)過去との共起、(6)後続文のキャンセル可・不可、(7)比喩・誇張表現、の7つの条件に分類して対応関係を探った。その結果「様態」と「予測/推測」の意味の違いは、認識した情報から発話までの距離が短く取られるか長く取られるかの違いによっていた。また、「(し)そうだ」が韓国語の三つの形式にそれぞれ対応可能な場合、場面によって対応可能な場合、まったく対応できない場合があることを区別し、それぞれに対応する意味の違いを述べた。", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/nagl.13.59", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋言語研究会", "subitem_publisher_language": "ja"}, {"subitem_publisher": "Nagoya Linguistic Society", "subitem_publisher_language": "en"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "収録物識別子", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1881-8072", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "陸, 心芥", "creatorNameLang": "ja"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2021-09-08"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "nagl_13_59.pdf", "filesize": [{"value": "487 KB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "mimetype": "application/pdf", "size": 487000.0, "url": {"objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/2001368/files/nagl_13_59.pdf"}, "version_id": "3e741314-4bdd-42b2-8dfa-a383181aadc4"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "「(し)そうだ」と韓国語三つの形式の対応関係", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "「(し)そうだ」と韓国語三つの形式の対応関係", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "40001", "owner": "1", "path": ["1631060783565"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/nagl.13.59", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2021-09-08"}, "publish_date": "2021-09-08", "publish_status": "0", "recid": "2001368", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["「(し)そうだ」と韓国語三つの形式の対応関係"], "weko_shared_id": -1}
  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100b 紀要
  3. 名古屋言語研究
  4. 13

「(し)そうだ」と韓国語三つの形式の対応関係

https://doi.org/10.18999/nagl.13.59
https://doi.org/10.18999/nagl.13.59
0df2747b-0d23-44a5-98b1-da7bc3358192
名前 / ファイル ライセンス アクション
nagl_13_59.pdf nagl_13_59.pdf (487 KB)
Item type itemtype_ver1(1)
公開日 2021-09-08
タイトル
タイトル 「(し)そうだ」と韓国語三つの形式の対応関係
言語 ja
著者 陸, 心芥

× 陸, 心芥

ja 陸, 心芥

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
内容記述
内容記述 本稿は、日本語の「(し)そうだ」と韓国語の3つの形式「겠다」と「ㄹ(을)것 같다」と「ㄴ(은)/는 것 같다」を取り上げ、その使い分けを明らかにすることを目的とする。「(し)そうだ」は、事態がまだ実現されていない状況を前提とした表現であり、そのため意味が「様態」と「予測/推測」に分けられる。その2つの意味の違いによって、上記の韓国語の対応関係が異なることを明らかにした。方法として、(1)形容詞/状態動詞(様態)、(2)動作動詞(予測/推測)、(3)条件文との共起、(4)名詞への接続、(5)過去との共起、(6)後続文のキャンセル可・不可、(7)比喩・誇張表現、の7つの条件に分類して対応関係を探った。その結果「様態」と「予測/推測」の意味の違いは、認識した情報から発話までの距離が短く取られるか長く取られるかの違いによっていた。また、「(し)そうだ」が韓国語の三つの形式にそれぞれ対応可能な場合、場面によって対応可能な場合、まったく対応できない場合があることを区別し、それぞれに対応する意味の違いを述べた。
言語 ja
内容記述タイプ Abstract
出版者
言語 ja
出版者 名古屋言語研究会
出版者
言語 en
出版者 Nagoya Linguistic Society
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプresource http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.18999/nagl.13.59
ID登録タイプ JaLC
収録物識別子
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 1881-8072
書誌情報 en : Nagoya Linguistics
ja : 名古屋言語研究

巻 13, p. 59-72, 発行日 2019-03-31
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-09-08 00:32:20.713952
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3