WEKO3
アイテム
日本語の文末助詞「ヨ」と中国語の文末助詞 “啊(a)” “哦(o)” の対応関係について
https://doi.org/10.18999/humfnu.8.377
https://doi.org/10.18999/humfnu.8.377e7ffaaa8-b939-4486-9afc-8bacd14a789f
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | itemtype_ver1(1) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2025-03-27 | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | 日本語の文末助詞「ヨ」と中国語の文末助詞 “啊(a)” “哦(o)” の対応関係について | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| その他のタイトル | ||||||||||
| その他のタイトル | On the Correspondence Between the Japanese Sentence-Final Particle yo and the Chinese Sentence-Final Particles a and o | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 著者 |
佘, 暁宇
× 佘, 暁宇
|
|||||||||
| アクセス権 | ||||||||||
| アクセス権 | open access | |||||||||
| アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 文末助詞 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | ヨ | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 啊 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 哦 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Sentence-Final Particles | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Japanese yo | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Chinese a | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Chinese o | |||||||||
| 内容記述 | ||||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||||
| 内容記述 | Sentence-final particles in Japanese and Chinese have diverse functions, which makes them challenging for learners to master. Additionally, there is no one-to-one correspondence between the sentence-final particles in Japanese and Chinese. This study reviews previous research and conducts a comparative analysis of the intonation and function of the Japanese sentence-final particle yo and those of the Chinese sentence-final particles a and o by using specific examples. This analysis clarifies the correspondences and characteristics of sentence-final particles in Japanese and Chinese, providing practical insights for translation and language learning. The study yields the following findings: First, regarding Japanese yo with the question-rise intonation, Chinese o with the rising intonation corresponds to three functions: "guide to action", "affection" and "request for permission". Chinese a with the rising intonation corresponds to the function of "request for permission". Additionally, regarding Japanese yo with the non-rising intonation, Chinese a with the rising intonation corresponds to the function of "blame on ignorance". | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 出版者 | ||||||||||
| 出版者 | 名古屋大学大学院人文学研究科 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 言語 | ||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||
| 資源タイプresource | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
| タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
| 出版タイプ | ||||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
| ID登録 | ||||||||||
| ID登録 | 10.18999/humfnu.8.377 | |||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
| 収録物識別子 | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
| 収録物識別子 | 2433-2321 | |||||||||
| 書誌情報 |
ja : 名古屋大学人文学フォーラム en : Humanities Forum, Nagoya University 巻 8, p. 377-392, 発行日 2025-03-31 |
|||||||||