WEKO3
アイテム
中国語における告げ口文に関する一考察 : 非現実文の形式が現実文の意味を表す場合について
https://doi.org/10.18999/humfnu.8.441
https://doi.org/10.18999/humfnu.8.4414061bb6d-1acc-490e-b99d-e6185a42af0d
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | itemtype_ver1(1) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2025-03-27 | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | 中国語における告げ口文に関する一考察 : 非現実文の形式が現実文の意味を表す場合について | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| その他のタイトル | ||||||||||
| その他のタイトル | A Study on Tattle-Tale Sentences in Chinese : Cases in Which the Form of Non-Realistic Text Represents the Meaning of Realistic Text | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 著者 |
劉, 士沢
× 劉, 士沢
|
|||||||||
| アクセス権 | ||||||||||
| アクセス権 | open access | |||||||||
| アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 告げ口文 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 現実文 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 属性 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 文の完結 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 主観性 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Tattle-Tale Sentences | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Realistic Text | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Attributes | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Sentence Completeness | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Subjectivity | |||||||||
| 内容記述 | ||||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||||
| 内容記述 | In Chinese, "Tattle-Tale Sentences" are used to inform others of someone's negligence. Among these, there are Tattle-Tale Sentences that do not use markers of Realistic Text, such as “他打我。” (He hit me.). Despite the absence of Realistic Text markers, these expressions do not mislead the listener into thinking the actions are unreal, clearly representing real events. This study clarifies the reasons behind this phenomenon. Verbs (phrases) that inherently denote actions are attributed a "temporary attribute" by the speaker, and the speaker's strong emotions can further express a "high degree" of this attribute. This approach satisfies the requirement of "degree of attribute" rather than "temporal aspects of the event," thus completing the sentence. Additionally, at the point when these attributes are present, the corresponding actions have already been performed, thus implying a past meaning. The study also examines explanatory expressions that are formally similar to Tattle-Tale Sentences and are Realistic Text as well. The results indicate that verbs (phrases) in explanatory expressions do not denote attributes and have distinct temporal characteristics. Their reality is indicated by the context of live commentary. | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 出版者 | ||||||||||
| 出版者 | 名古屋大学大学院人文学研究科 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 言語 | ||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||
| 資源タイプresource | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
| タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
| 出版タイプ | ||||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
| ID登録 | ||||||||||
| ID登録 | 10.18999/humfnu.8.441 | |||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
| 収録物識別子 | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
| 収録物識別子 | 2433-2321 | |||||||||
| 書誌情報 |
ja : 名古屋大学人文学フォーラム en : Humanities Forum, Nagoya University 巻 8, p. 441-450, 発行日 2025-03-31 |
|||||||||