ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100b 刊行物
  3. 名古屋大学人文学研究論集
  4. 8

紅梅大納言論

https://doi.org/10.18999/jouhunu.8.269
https://doi.org/10.18999/jouhunu.8.269
1ab8e540-c7be-49ee-b7c7-75db4ac46b3f
名前 / ファイル ライセンス アクション
jouhunu_8_269.pdf jouhunu_8_269.pdf (458.4 KB)
アイテムタイプ itemtype_ver1(1)
公開日 2025-04-22
タイトル
タイトル 紅梅大納言論
言語 ja
その他のタイトル
その他のタイトル Kobai Daigaon
言語 en
著者 大井田, 晴彦

× 大井田, 晴彦

ja 大井田, 晴彦

en OIDA, Haruhiko

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
キーワード
主題Scheme Other
主題 源氏物語
キーワード
主題Scheme Other
主題 紅梅大納言
キーワード
主題Scheme Other
主題 催馬楽
キーワード
主題Scheme Other
主題 高砂
キーワード
主題Scheme Other
主題 The tale of Genji
キーワード
主題Scheme Other
主題 Kobai Dainagon
キーワード
主題Scheme Other
主題 Saibara
キーワード
主題Scheme Other
主題 Takasago
内容記述
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The Tale of Genji features many unique supporting characters. Kobai(Red plum) Dainagon is the second son of a retired minister and Kashiwagi’s younger brother. He first appeared in Sakaki, Volume 10. He then appeared in important scenes in the story up until Yadoriki, volume 49. Compared to his brother, his presence is weak. However, he is an important character who appears continuously from parts one to three. His defining feature is his beautiful voice. In sakaki, he appeared for the first time and sang Takasago. This incident has been frequently recalled and referred to ever since. His beautiful voice praises Hikaru Genji’s greatness as a king. It also demonstrates the strong bond between the Genji and the Minister’s family. He also sang with a beautiful voice in Fujinouraba, the final volume of the first part. In the second part, after the death of his brother, he became head of the Minister’s family. In the third part, Kobai, Volume 43, his family is talked about. He tried to get Nihounomiya to marry Nakanokimi, not knowing that Nihounomiya was in love with Miyanoonkata. Unaware of the secret of Kaoru’s birth, he became jealous of Kaoru who had become the Emperor’s son-in-law. He had courted many women in the past, but his love was unsuccessful. His love is exactly like Takasago’s lyrics. As such, he is caricatured as a buffoonish figure.
言語 en
出版者
出版者 名古屋大学人文学研究科
言語 ja
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプresource http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.18999/jouhunu.8.269
ID登録タイプ JaLC
収録物識別子
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 2433-233X
書誌情報 ja : 名古屋大学人文学研究論集
en : The Journal of Humanities, Nagoya University

巻 8, p. 269-283, 発行日 2025-03-31
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-04-03 04:09:04.542504
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3