WEKO3
アイテム
中国語における時間表現の統語的柔軟性と構造的要因 : 時間名詞と時間副詞の語順容認度判断
https://doi.org/10.18999/stul.39.137
https://doi.org/10.18999/stul.39.1375b40c9c7-c760-403a-960e-d854527e2b8b
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | itemtype_ver1(1) | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2025-12-18 | |||||||||||||
| タイトル | ||||||||||||||
| タイトル | 中国語における時間表現の統語的柔軟性と構造的要因 : 時間名詞と時間副詞の語順容認度判断 | |||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||||
| その他のタイトル | ||||||||||||||
| その他のタイトル | Syntactic flexibility and discourse constraints in Chinese time expressions: Acceptability judgments of time nouns and time adverbs | |||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||||
| 著者 |
陳, 嘉怡
× 陳, 嘉怡
× 玉岡, 賀津雄
|
|||||||||||||
| アクセス権 | ||||||||||||||
| アクセス権 | open access | |||||||||||||
| アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | 中国語母語話者 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | 時間名詞 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | 時間副詞 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | 語順容認度 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | 統語構造 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | 談話機能 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | 時間範囲原則 | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | Chinese native speakers | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | time nouns | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | time adverbs | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | word order acceptability | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | syntactic flexibility | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | discourse structure | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | temporal range principle | |||||||||||||
| 内容記述 | ||||||||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||||
| 内容記述 | 本研究は、中国語母語話者を対象として、時間名詞と時間副詞の語順に関する容認度を、単文と複文の2種類の文構造で比較検討した。その結果、時間表現の語順選好は、(1)時間表現内部の構造(広い時間名詞と具体的時間名詞の結合/分離)および(2)文構造の階層性(単文/複文)の2要因によって大きく左右されることが示された。単文においては、広い時間名詞と具体的時間名詞が結合している場合、主語の前後いずれの位置でも高く容認され、語順の柔軟性が確認された。一方、分離した形式では容認度が低下し、意味的に関連する要素が近接している方が、処理負荷が軽減されることが示唆された。また、複合的時間名詞では文頭位置でも自然に受け入れられ、「広範から具体へ」という時間範囲原則が保持されていた。複文においては、時間名詞は主語前後いずれにも許容されるが、時間副詞は主語後に強く制約され、主語前では著しく不自然と判断された。この結果は、時間名詞が談話的トピックとして文全体の時間枠を設定できるのに対し、時間副詞は動詞句を修飾する統語的要素として機能していることを示している。 | |||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||||
| 内容記述 | ||||||||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||||
| 内容記述 | This study investigated the word order acceptability of time nouns and time adverbs in Chinese, focusing on native speakers’ judgments in simple and complex sentences. The results showed that preferences for temporal expressions were shaped by two main factors: (1) the internal structure of the temporal phrase, whether broad and specific time expressions are combined or separated, and (2) the hierarchical structure of the sentence (simple vs. complex). In simple sentences, combinations of broad and specific time nouns were highly acceptable in both pre- and post-subject positions, revealing syntactic flexibility. In contrast, separated time expressions were less acceptable, suggesting that semantic proximity facilitates processing. Complex time noun phrases were equally acceptable in both positions, supporting the “broad-to-specific” temporal range principle. In complex sentences, time nouns remained acceptable in both positions, whereas time adverbs were strongly confined to the post-subject position. This contrast reflects a functional difference: time nouns can set the temporal frame of an event as a discourse topic, while time adverbs primarily modify the verb phrase. Overall, word order preferences in Chinese temporal expressions result from the interaction between syntactic configuration and discourse structure rather than from mere surface-level flexibility. | |||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||||
| 出版者 | ||||||||||||||
| 出版者 | 名古屋大学言語文化研究会 | |||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||||
| 言語 | ||||||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||||||
| 資源タイプresource | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||||
| タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||||
| 出版タイプ | ||||||||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||||||
| ID登録 | ||||||||||||||
| ID登録 | 10.18999/stul.39.137 | |||||||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||||||
| 収録物識別子 | ||||||||||||||
| 収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||||||
| 収録物識別子 | 1345-6156 | |||||||||||||
| 書誌情報 |
ja : ことばの科学 it : STUDIA LINGUISTICA 巻 39, p. 137-156, 発行日 2025-12-25 |
|||||||||||||