ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100a 雑誌掲載論文
  3. 学術雑誌

記事の対訳から見る中国語の未来表現“将”の日本語訳

http://hdl.handle.net/2237/0002014043
http://hdl.handle.net/2237/0002014043
0b32607b-0bbc-4a2a-9baa-20dc5f514905
名前 / ファイル ライセンス アクション
03_Dongbeiya_waiyu_01.pdf 03_Dongbeiya_waiyu_01.pdf (2.5 MB)
アイテムタイプ itemtype_ver1(1)
公開日 2026-03-04
タイトル
タイトル 記事の対訳から見る中国語の未来表現“将”の日本語訳
言語 ja
著者 王, 方玉

× 王, 方玉

ja 王, 方玉

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
キーワード
主題Scheme Other
主題 中日対訳
キーワード
主題Scheme Other
主題 未来表現
キーワード
主題Scheme Other
主題 日本語訳
内容記述
内容記述タイプ Abstract
内容記述 “将”は文脈に応じて異なる役割を果たし、多様な機能を持つ。そのため、様々な訳し方になる。本稿は、小規模な中日記事対訳コーパスから、副詞“将”を含む実例を抽出し、分析した。これにより、記事対訳における中国語の未来表現“将”の用法と訳出表現の傾向を明らかにし、日本語訳パターンの分類とその特徴を整理した。また、文脈が訳出表現に与える影響を分析し、日本語における未来表現の形式の多様性も確認した。
言語 ja
出版者
出版者 大舶出版傳媒
言語 zh-tw
出版者
出版者 대박출판미디어
言語 ko
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプresource http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ journal article
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
関連情報
関連タイプ isPartOf
識別子タイプ ISBN
関連識別子 9791169628792
書誌情報 zh : 东北亚高等院校外语教育与研究
en : Foreign Language Education and Research at Higher Education Institutions in Northeast Asia
ko : 동북아 대학교 외국어 교육과 연구

巻 1, p. 49-59, 発行日 2025-12-16
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2026-03-04 06:12:17.631701
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3