WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "6a0b7193-29a5-4b20-87dd-b8438651ce65"}, "_deposit": {"id": "21120", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "21120"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00021120", "sets": []}, "author_link": ["61082"], "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2012-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "43", "bibliographicPageStart": "33", "bibliographicVolumeNumber": "41", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "名古屋大学人文科学研究", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本稿では日本語と中国語の否定の造語要素「不・無・非・未」について、それぞれの造語形態から概観した上、「不・無・非・未」の下接語(「不・無・非・未」に後接する二字漢語)と結合語(「不・無・非・未」と結合した後の三字漢語)の品詞転換機能について考察した。日本語と中国語の結合前後の品詞転換機能として、「不N」の場合については日本語・中国語ともに結合前後で品詞転換機能がみられるが、「不A」の場合については日本語・中国語ともに品詞転換機能がみられない。また、「不V」の場合については、日本語には「V→A」の品詞転換がみられるが、中国語においては結合前後で品詞転換がみられない。「無N」•「無V」の場合については、日本語と中国語のいずれも結合前後で品詞転換を生じ、「無A」の場合については、日本語には品詞転換機能がなく、中国語では「無A」の結合形態がみられない。「非N」•「非V」•「非A」の結合形態は、日本語では3種すべてみられるが、中国語では「非N」と「非A」の形態が存在する。また、日本語において「非V」のときには、「V→A」の品詞転換機能がみられる。「未N」•「未A」の形態は日本語・中国語ともにみられない。一方で「未V」の形態は日本語・中国語ともに存在し、そこでは「V→A」の品詞転換がみられる。", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_60": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/2237/23260"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/nagsh.41.33", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋大学大学院文学研究科", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_9_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN(print)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0910-9803", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "朴, 景淑", "creatorNameLang": "ja"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "61082", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-02-21"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "41-4.pdf", "filesize": [{"value": "595.5 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 595500.0, "url": {"label": "41-4.pdf", "objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/21120/files/41-4.pdf"}, "version_id": "ac76e392-1fe2-420c-967a-60ba9eea3031"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "日本語と中国語の「不・無・非・未」", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "日本語と中国語の「不・無・非・未」", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "9", "owner": "1", "path": ["1811"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/nagsh.41.33", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2015-11-27"}, "publish_date": "2015-11-27", "publish_status": "0", "recid": "21120", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["日本語と中国語の「不・無・非・未」"], "weko_shared_id": -1}
日本語と中国語の「不・無・非・未」
https://doi.org/10.18999/nagsh.41.33
https://doi.org/10.18999/nagsh.41.339e9fad77-fb74-4695-b95f-93f1d018d2d2
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
41-4.pdf (595.5 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-11-27 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本語と中国語の「不・無・非・未」 | |||||
言語 | ja | |||||
著者 |
朴, 景淑
× 朴, 景淑 |
|||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | open access | |||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述 | 本稿では日本語と中国語の否定の造語要素「不・無・非・未」について、それぞれの造語形態から概観した上、「不・無・非・未」の下接語(「不・無・非・未」に後接する二字漢語)と結合語(「不・無・非・未」と結合した後の三字漢語)の品詞転換機能について考察した。日本語と中国語の結合前後の品詞転換機能として、「不N」の場合については日本語・中国語ともに結合前後で品詞転換機能がみられるが、「不A」の場合については日本語・中国語ともに品詞転換機能がみられない。また、「不V」の場合については、日本語には「V→A」の品詞転換がみられるが、中国語においては結合前後で品詞転換がみられない。「無N」•「無V」の場合については、日本語と中国語のいずれも結合前後で品詞転換を生じ、「無A」の場合については、日本語には品詞転換機能がなく、中国語では「無A」の結合形態がみられない。「非N」•「非V」•「非A」の結合形態は、日本語では3種すべてみられるが、中国語では「非N」と「非A」の形態が存在する。また、日本語において「非V」のときには、「V→A」の品詞転換機能がみられる。「未N」•「未A」の形態は日本語・中国語ともにみられない。一方で「未V」の形態は日本語・中国語ともに存在し、そこでは「V→A」の品詞転換がみられる。 | |||||
言語 | ja | |||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
出版者 | ||||||
言語 | ja | |||||
出版者 | 名古屋大学大学院文学研究科 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
出版タイプ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.18999/nagsh.41.33 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
ISSN(print) | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 0910-9803 | |||||
書誌情報 |
ja : 名古屋大学人文科学研究 巻 41, p. 33-43, 発行日 2012-03 |
|||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
URI | ||||||
識別子 | http://hdl.handle.net/2237/23260 | |||||
識別子タイプ | HDL |