@article{oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00026182, author = {川島, 希 and 山口, 英明 and Kawashima, Nozomu and Yamaguchi, Hideaki}, journal = {日本小児東洋医学会誌}, month = {}, note = {夜泣き・睡眠時随伴症にそれぞれ対応する伝統医学病名である夜啼・驚啼に関して,中 国・本邦医書での記載を検討し『金匱要略』を原典として本来婦人臓躁に対して投与され る甘麦大棗湯が両者に応用されるに至った起源を探索した.夜啼は中国・本邦いずれの時代 の医書にも記載されていた.中国では『諸病源候論』からみられた驚啼は清朝以降みられな くなったが,本邦では江戸時代の古医方の提唱以来,医学古典の引用によって記述がみら れ,和田東郭『百疢一貫』と有持桂里『稿本方輿輗』では驚啼に対する考察もみられた.夜 啼に対する甘麦大棗湯の初見は両書であり「夜啼(中略)フト心付テ甘麦大棗湯ヲ用テ即 効」とされた.現代でも甘麦大棗湯が夜泣き,睡眠時随伴症に投与されるのは江戸後期の折 衷派が臨床応用した結果であると考えられた., Although kambakutaisoto was originally developed for treating women's hysteria in "Jinguiyaolue," it is administered to children with night crying (Yatei) and fright crying (Kyotei, compatible with parasomnia) in contemporary Kampo medicine. This research aimed to determine the origin of this application by searching for descriptions of night crying and fright crying in Chinese and Japanese medical classics. Night crying was described in both Chinese and Japanese classics in all time periods researched. In China, fright crying was described from the age of "Zhubingyuanhoulun," but it was not listed in medical classics from the Qing dynasty to the present day. In Japan, medical classics were emphasized during the rise of the Koho school in the Edo period, and fright crying was discussed in "Hyakuchin-ikkan" by Tokaku Wada and in "Kohon Hoyogei" by Keiri Arimochi. Kambakutaisoto application was first observed in these two books with the statement "I came up with kambakutaisoto for night crying, which produced an immediate effect." Clinical experiences by the Sechu school appear to have contributed to the development of kambakutaisoto treatment for night crying and for parasomnia in the present day.}, pages = {43--50}, title = {夜啼・驚啼に対する甘麦大棗湯の起源:医史学的考察}, volume = {30}, year = {2017} }