{"created":"2021-03-01T06:11:12.283063+00:00","id":4684,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"afefdfb5-a051-4b94-9966-131ae39e6e3f"},"_deposit":{"id":"4684","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"4684"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00004684","sets":["608:609:610:624"]},"author_link":["87453","87454"],"item_1615768549627":{"attribute_name":"出版タイプ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_9_alternative_title_19":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"‘UN’ and ‘SO’ in Japanese Casual Conversation between Native Speakers : The Use of Fillers","subitem_alternative_title_language":"en"}]},"item_9_biblio_info_6":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2005-03-18","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"124","bibliographicPageStart":"107","bibliographicVolumeNumber":"29","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"国際開発研究フォーラム","bibliographic_titleLang":"ja"},{"bibliographic_title":"Forum of International Development Studies","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_9_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"The purpose of this study is to examine functions of ‘un’ and ‘so’ as fillers. A “filler” is defined as a speaker’s expression that doesn’t have substantial meaning or concrete referent. The data consists of 5 conversations between 2 Japanese native speakers. The sum total recording time is 3.5 hours. “Turn” is used as the unit of analysis. As a result, the following points have been clarified. ‘Un’ was used for 3 functions: 1) as an opening signal at the head or middle of a turn, 2) as a follow-up at the head of a turn, and 3) to show the speaker’s conviction towards his previous utterances at the end of a turn. So, on the other hand, ‘so’was used for an opening signal at the head or middle of a turn. Although the point of difference between ‘un’ and ‘so’ was not so mutually exclusive, they portrayed different meanings when a speaker used them to talk about his opinion or relay a story. Here, ‘un’ shows the speaker’s conviction towards the next utterance. On the other hand, ‘so’ shows that a speaker is still thinking or just noticing what to speak about. At the end of a turn, both ‘un’ and ‘so’ communicate the speaker’s conviction towards his previous utterances.","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_9_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.18999/forids.29.107","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_9_publisher_32":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"Graduate School of International Development. Nagoya University","subitem_publisher_language":"en"}]},"item_9_relation_43":{"attribute_name":"関連情報","attribute_value_mlt":[{"subitem_relation_type":"isVersionOf","subitem_relation_type_id":{"subitem_relation_type_id_text":"http://www.gsid.nagoya-u.ac.jp/bpub/research/public/forum/29/08.pdf","subitem_relation_type_select":"URI"}}]},"item_9_select_15":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_select_item":"publisher"}]},"item_9_source_id_61":{"attribute_name":"ISSN(Online)","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2189-9126","subitem_source_identifier_type":"EISSN"}]},"item_9_source_id_7":{"attribute_name":"ISSN(print)","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"1341-3732","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_9_text_14":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"application/pdf"}]},"item_access_right":{"attribute_name":"アクセス権","attribute_value_mlt":[{"subitem_access_right":"open access","subitem_access_right_uri":"http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"佐藤, 有希子","creatorNameLang":"ja"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"87453","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Sato, Yukiko","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"87454","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-02-19"}],"displaytype":"detail","filename":"08.pdf","filesize":[{"value":"59.8 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"08.pdf","objectType":"fulltext","url":"https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/4684/files/08.pdf"},"version_id":"e9472d40-abd1-4928-87a8-9772467bd1a6"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"日本語母語話者の雑談における「うん」と「そう」: フィラーとして用いられる場合","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"日本語母語話者の雑談における「うん」と「そう」: フィラーとして用いられる場合","subitem_title_language":"ja"}]},"item_type_id":"9","owner":"1","path":["624"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2006-03-23"},"publish_date":"2006-03-23","publish_status":"0","recid":"4684","relation_version_is_last":true,"title":["日本語母語話者の雑談における「うん」と「そう」: フィラーとして用いられる場合"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-01-27T05:24:50.016841+00:00"}