ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "beb85fbd-6c9e-4815-9d26-79f900224c2d"}, "_deposit": {"id": "1298", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "1298"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00001298", "sets": ["314"]}, "author_link": ["2901", "2902", "2903", "2904", "2905", "2906"], "item_10_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2005-09-06", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "INTERSPEECH 2005 : Eurospeech, 9th European Conference on Speech Communication and Technology", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This paper describes the design, analysis and utilization of a  simultaneous interpretation corpus. The corpus has been constructed at the Center for Integrated Acoustic Information Research (CIAIR) of Nagoya University in order to promote the realization of the multi-lingual communication supporting environment. The size of transcribed data is about 1 million words, and the corpus would deserve to be called the simultaneous interpretation corpus of the largest-in-the-world class. The discourse tag and the utterance time tag were given to the corpus, and some software tools for corpus analysis in order to support the practical use of the corpus have been developed. Therefore, the corpus is expected to be useful not only for the development of simultaneous interpreting systems but also for the construction of an interpreting theory.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10_description_5": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "INTERSPEECH 2005 - Eurospeech, 9th European Conference on Speech Communication and Technology, Lisbon, Portugal, September 4-8, 2005, ISCA; 3DP1-18 Grand-in-Aid for Exploratory Research (No. 17652040) of JSPS", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_identifier_60": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/2237/93"}]}, "item_10_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "International Speech Communication Association", "subitem_publisher_language": "en"}]}, "item_10_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_10_text_14": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "application/pdf"}]}, "item_1615787544753": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "Tohyama, Hitomi", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "2901", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "松原, 茂樹", "creatorNameLang": "ja"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "2902", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Matsubara, Shigeki", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "2903", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "河口, 信夫", "creatorNameLang": "ja"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "2904", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Kawaguchi, Nobuo", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "2905", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Inagaki, Yasuyoshi", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "2906", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-02-16"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "eurospeech2005_tohyama_final.pdf", "filesize": [{"value": "76.7 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 76700.0, "url": {"label": "eurospeech2005_tohyama_final.pdf", "objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/1298/files/eurospeech2005_tohyama_final.pdf"}, "version_id": "3ff26942-f7a2-4a58-8126-8f965b6b37a1"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "speech corpus", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "simultaneous intepretation", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "bilingual", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "speech-to-speech translation", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "journal article", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "Construction and Utilization of Bilingual Speech Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "Construction and Utilization of Bilingual Speech Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10", "owner": "1", "path": ["314"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/2237/93", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2005-09-28"}, "publish_date": "2005-09-28", "publish_status": "0", "recid": "1298", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Construction and Utilization of Bilingual Speech Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research"], "weko_shared_id": -1}
  1. A500 情報学部/情報学研究科・情報文化学部・情報科学研究科
  2. A500a 雑誌掲載論文
  3. 学術雑誌

Construction and Utilization of Bilingual Speech Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research

http://hdl.handle.net/2237/93
http://hdl.handle.net/2237/93
4d9fbb4f-1f80-43de-b2ee-6d0fbd203194
名前 / ファイル ライセンス アクション
eurospeech2005_tohyama_final.pdf eurospeech2005_tohyama_final.pdf (76.7 kB)
Item type 学術雑誌論文 / Journal Article(1)
公開日 2005-09-28
タイトル
タイトル Construction and Utilization of Bilingual Speech Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research
言語 en
著者 Tohyama, Hitomi

× Tohyama, Hitomi

WEKO 2901

en Tohyama, Hitomi

Search repository
松原, 茂樹

× 松原, 茂樹

WEKO 2902

ja 松原, 茂樹

Search repository
Matsubara, Shigeki

× Matsubara, Shigeki

WEKO 2903

en Matsubara, Shigeki

Search repository
河口, 信夫

× 河口, 信夫

WEKO 2904

ja 河口, 信夫

Search repository
Kawaguchi, Nobuo

× Kawaguchi, Nobuo

WEKO 2905

en Kawaguchi, Nobuo

Search repository
Inagaki, Yasuyoshi

× Inagaki, Yasuyoshi

WEKO 2906

en Inagaki, Yasuyoshi

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
キーワード
主題Scheme Other
主題 speech corpus
キーワード
主題Scheme Other
主題 simultaneous intepretation
キーワード
主題Scheme Other
主題 bilingual
キーワード
主題Scheme Other
主題 speech-to-speech translation
抄録
内容記述 This paper describes the design, analysis and utilization of a simultaneous interpretation corpus. The corpus has been constructed at the Center for Integrated Acoustic Information Research (CIAIR) of Nagoya University in order to promote the realization of the multi-lingual communication supporting environment. The size of transcribed data is about 1 million words, and the corpus would deserve to be called the simultaneous interpretation corpus of the largest-in-the-world class. The discourse tag and the utterance time tag were given to the corpus, and some software tools for corpus analysis in order to support the practical use of the corpus have been developed. Therefore, the corpus is expected to be useful not only for the development of simultaneous interpreting systems but also for the construction of an interpreting theory.
言語 en
内容記述タイプ Abstract
内容記述
内容記述 INTERSPEECH 2005 - Eurospeech, 9th European Conference on Speech Communication and Technology, Lisbon, Portugal, September 4-8, 2005, ISCA; 3DP1-18 Grand-in-Aid for Exploratory Research (No. 17652040) of JSPS
言語 en
内容記述タイプ Other
出版者
言語 en
出版者 International Speech Communication Association
言語
言語 eng
資源タイプ
資源タイプresource http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ journal article
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
書誌情報 en : INTERSPEECH 2005 : Eurospeech, 9th European Conference on Speech Communication and Technology

発行日 2005-09-06
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
値 publisher
URI
識別子 http://hdl.handle.net/2237/93
識別子タイプ HDL
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 21:39:36.051751
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3