ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100b 刊行物
  3. 名古屋言語研究
  4. 7

「文脈的照応」における日本語の限定標示 : アラビア語を背景にした分析

https://doi.org/10.18999/nagl.7.79
https://doi.org/10.18999/nagl.7.79
08bf79a8-512d-4946-957a-69f1d675a3af
名前 / ファイル ライセンス アクション
nagl_7_79.pdf nagl_7_79.pdf (390 KB)
Item type itemtype_ver1(1)
公開日 2022-01-24
タイトル
タイトル 「文脈的照応」における日本語の限定標示 : アラビア語を背景にした分析
言語 ja
著者 モスタファ, ヤスミーン

× モスタファ, ヤスミーン

ja モスタファ, ヤスミーン

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
内容記述
内容記述タイプ Abstract
内容記述 定性(definiteness)とは従来から幅広く研究されてきた言語概念である。定性には、定名詞句(definite noun phrase)・不定名詞句(indefinite noun phrase)の二種類があり、定名詞句は聞き手側から同定可能な名詞句であり、不定名詞句は聞き手側から同定不可能な名詞句であるというような趣旨の説明が一般的であるように思われる。しかし、実際にはこの関係はいつも成り立つわけではない。本稿ではまず、名詞句の指示対象の「同定」は、聞き手のその指示対象に対する既知・未知によって決定されるのではなく、基本的には会話中でもたらされる文脈的情報によって決定されるということを立証する。また、定冠詞や定性標示が付加されている名詞句が全て「定名詞句」であるとすることは正確ではないと主張する。名詞句をその機能によって「限定名詞句」と「定名詞句」の二種類に分類して、本稿では「限定名詞句」を中心に考察を進めていく。
言語 ja
出版者
出版者 名古屋言語研究会
言語 ja
出版者
出版者 Nagoya Linguistic Society
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプresource http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.18999/nagl.7.79
ID登録タイプ JaLC
収録物識別子
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 1881-8072
書誌情報 en : Nagoya Linguistics
ja : 名古屋言語研究

巻 7, p. 79-90, 発行日 2013-03-31
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2022-01-24 02:40:08.366536
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3