WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "08cf9635-2317-4dcd-8311-cc7faccb46df"}, "_deposit": {"id": "2002023", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2002023"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:02002023", "sets": ["1643589696120"]}, "author_link": [], "control_number": "2002023", "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2008-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "36", "bibliographicPageStart": "27", "bibliographicVolumeNumber": "2", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "Nagoya Linguistics", "bibliographic_titleLang": "en"}, {"bibliographic_title": "名古屋言語研究", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "日本の中世キリシタン文献ローマ字版本ではsとその異体字のſが用いられる。なぜ同一文献内で二つの文字が使われたのかを検討し、その分布と活字の特徴から使い分けの要因・機能差を推定した。キリシタン版で用いられるsとſは分布としては前者が主として語末で用いられ、後者が語頭・語中でのみ用いられている。しかしsは語頭・語中でも用いられており、その要因としてſの右上部が後続する文字に付されたdiacritical markとの接触を嫌ったとの説に従い詳細に見ると、この際にはsが選ばれたものと考えた。ただdiacritical markの^とでも用いられやすさには違いがあり、Sは^とˇで比べſと接触しやすい形状を持つˇの前でより用いられやすいことがわかった。ſを細かく観察すると、この活字は右下部がなく、後続する文字と重なることでスペースを節約することのできる活字であることから説明できる。sとſは単なる環境変異ではなく、sが語の切れ目を主に示し、ſがこれ以後も語が継続することを積極的に示すという役割も担っていたという可能性が考えられる。", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/nagl.2.27", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋言語研究会", "subitem_publisher_language": "ja"}, {"subitem_publisher": "Nagoya Linguistic Society", "subitem_publisher_language": "en"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "収録物識別子", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1881-8072", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "千葉, 軒士", "creatorNameLang": "ja"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2022-01-31"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "nagl_2_27.pdf", "filesize": [{"value": "268 KB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "mimetype": "application/pdf", "size": 268000.0, "url": {"objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/2002023/files/nagl_2_27.pdf"}, "version_id": "62c6ea7f-1f58-4308-bd37-b860fd34b382"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "キリシタン・ローマ字文献におけるsとその異体字について", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "キリシタン・ローマ字文献におけるsとその異体字について", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "40001", "owner": "1", "path": ["1643589696120"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/nagl.2.27", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2022-01-31"}, "publish_date": "2022-01-31", "publish_status": "0", "recid": "2002023", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["キリシタン・ローマ字文献におけるsとその異体字について"], "weko_shared_id": -1}
キリシタン・ローマ字文献におけるsとその異体字について
https://doi.org/10.18999/nagl.2.27
https://doi.org/10.18999/nagl.2.2776f8748d-adb6-4391-b78a-99eb46d62c8c
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
nagl_2_27.pdf (268 KB)
|
|
Item type | itemtype_ver1(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2022-01-31 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | キリシタン・ローマ字文献におけるsとその異体字について | |||||||
言語 | ja | |||||||
著者 |
千葉, 軒士
× 千葉, 軒士
|
|||||||
アクセス権 | ||||||||
アクセス権 | open access | |||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||
内容記述 | ||||||||
内容記述 | 日本の中世キリシタン文献ローマ字版本ではsとその異体字のſが用いられる。なぜ同一文献内で二つの文字が使われたのかを検討し、その分布と活字の特徴から使い分けの要因・機能差を推定した。キリシタン版で用いられるsとſは分布としては前者が主として語末で用いられ、後者が語頭・語中でのみ用いられている。しかしsは語頭・語中でも用いられており、その要因としてſの右上部が後続する文字に付されたdiacritical markとの接触を嫌ったとの説に従い詳細に見ると、この際にはsが選ばれたものと考えた。ただdiacritical markの^とでも用いられやすさには違いがあり、Sは^とˇで比べſと接触しやすい形状を持つˇの前でより用いられやすいことがわかった。ſを細かく観察すると、この活字は右下部がなく、後続する文字と重なることでスペースを節約することのできる活字であることから説明できる。sとſは単なる環境変異ではなく、sが語の切れ目を主に示し、ſがこれ以後も語が継続することを積極的に示すという役割も担っていたという可能性が考えられる。 | |||||||
言語 | ja | |||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||
出版者 | ||||||||
言語 | ja | |||||||
出版者 | 名古屋言語研究会 | |||||||
出版者 | ||||||||
言語 | en | |||||||
出版者 | Nagoya Linguistic Society | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプresource | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
出版タイプ | ||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||
ID登録 | ||||||||
ID登録 | 10.18999/nagl.2.27 | |||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||
収録物識別子 | ||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||
収録物識別子 | 1881-8072 | |||||||
書誌情報 |
en : Nagoya Linguistics ja : 名古屋言語研究 巻 2, p. 27-36, 発行日 2008-03-31 |