ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "00735724-7157-432e-a9d3-0e371c4330f5"}, "_deposit": {"id": "29284", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "29284"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00029284", "sets": ["2476"]}, "author_link": ["95918", "95919"], "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_alternative_title_19": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "The Problem of Kokumin Bungaku", "subitem_alternative_title_language": "en"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2011-03-01", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "118", "bibliographicPageStart": "106", "bibliographicVolumeNumber": "2", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "JunCture : 超域的日本文化研究", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This article deals with kokumin bungaku and its intertwined history in Imperial Japan/Colonial Korea in the early 1940\u0027s. The difficulty with translating the very term kokumin bungaku into English clearly reveals the overdetermined nature of kokumin under the exceptionally rigid assimilationist policy of the Japanese Empire. Kokumin bungaku was a hot issue in the Japanese literary journalism during the last months of 1940, where the term simply meant \"National Literature,\" often with reactionary Japanist connotations; whereas in Korea, where the debate was introduced at the beginning of 1941 and eventually led to the birth of the \"pro-Japanese\" literary journal Kokumin Bungaku, the term was interpreted (or \"appropriated\") as \"Imperial Literature,\" so that kokumin should include all the assimilated imperial subjects such as Koreans. Against this background, two prominent \"pro-Japanese\" literary figures, Yi Kwangsu and Choe Chaeso, are featured. Yi Kwangsu was the quicker to arrive at \"determination\" to become fully Japanese, responding to the interpellation made by such \"benevolent\" imperialists as Kobayashi Hideo and Hayashi Fusao. Meanwhile, Choe Chaeso acted with \"courage\" in struggling to appropriate kokumin bungaku to the extent that he even insisted that it be the Koreans themselves who were to create the yet-to-come kokmnin bungaku--kokmnin being not \"Japanese\" but the yet-to-come Great East Asian Imperial subjects. In other words, Choe Chaeso theoretically appropriated and re-presented kokumin bungaku as a \"problem\", which may well be associated with the postcolonial problematics today. In the end, however, Choe Choeso, too, abandoned such theoretical appropriation and jumped to the same conclusion that Yi Kwangsu had earlier arrived at. I see this \"tragedy\" not caused by the man\u0027s weakness bur led by the fate of Theory \"shackled by Universality.\" Insofar as Choe Chaeso\u0027s theory is based upon his aspiration for universality, it is doomed to accept the Absolute (the Emperor) as the Universal, once any alternative universal is denied under the ever-unifying imperial rule. It is therefore safe to conclude that the problem of kokumin bungaku is that the kind of postcolonial problematics posed by Choe Chaeso\u0027s theory is indeed doomed, unless its very foundation is radically questioned (as, for example, Glissam\u0027s \"Poetics of Relation\" does).", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_description_5": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本論考は、「崔載瑞のOrder」(『사이間SAI』(INAKOS国際韓国文学文化学会)第4号(2008)、291-360頁)における資料を中心とした研究を、理論的に代補することを目的として執筆されたものである。", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/juncture.2.106", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋大学大学院文学研究科附属日本近現代文化研究センター", "subitem_publisher_language": "ja"}, {"subitem_publisher": "Research Center for Modern \u0026 Contemporary Japanese Culture, Nagoya University Graduate School of Letters", "subitem_publisher_language": "en"}]}, "item_9_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN(print)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1884-4766", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "三原, 芳秋", "creatorNameLang": "ja"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "95918", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Mihara, Yoshiaki", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "95919", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2020-02-10"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "juncture_2_106.pdf", "filesize": [{"value": "777.3 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 777300.0, "url": {"label": "juncture_2_106.pdf", "objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/29284/files/juncture_2_106.pdf"}, "version_id": "d766b33f-12f4-4cde-932e-a19bbb1cb813"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "「国民文学」の問題", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "「国民文学」の問題", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "9", "owner": "1", "path": ["2476"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/juncture.2.106", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2020-02-10"}, "publish_date": "2020-02-10", "publish_status": "0", "recid": "29284", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["「国民文学」の問題"], "weko_shared_id": -1}
  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100b 紀要
  3. JunCture : 超域的日本文化研究
  4. 2

「国民文学」の問題

https://doi.org/10.18999/juncture.2.106
https://doi.org/10.18999/juncture.2.106
0355ab2d-5807-4faf-a249-721c2f1f65f8
名前 / ファイル ライセンス アクション
juncture_2_106.pdf juncture_2_106.pdf (777.3 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2020-02-10
タイトル
タイトル 「国民文学」の問題
言語 ja
その他のタイトル
その他のタイトル The Problem of Kokumin Bungaku
言語 en
著者 三原, 芳秋

× 三原, 芳秋

WEKO 95918

ja 三原, 芳秋

Search repository
Mihara, Yoshiaki

× Mihara, Yoshiaki

WEKO 95919

en Mihara, Yoshiaki

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
抄録
内容記述 This article deals with kokumin bungaku and its intertwined history in Imperial Japan/Colonial Korea in the early 1940's. The difficulty with translating the very term kokumin bungaku into English clearly reveals the overdetermined nature of kokumin under the exceptionally rigid assimilationist policy of the Japanese Empire. Kokumin bungaku was a hot issue in the Japanese literary journalism during the last months of 1940, where the term simply meant "National Literature," often with reactionary Japanist connotations; whereas in Korea, where the debate was introduced at the beginning of 1941 and eventually led to the birth of the "pro-Japanese" literary journal Kokumin Bungaku, the term was interpreted (or "appropriated") as "Imperial Literature," so that kokumin should include all the assimilated imperial subjects such as Koreans. Against this background, two prominent "pro-Japanese" literary figures, Yi Kwangsu and Choe Chaeso, are featured. Yi Kwangsu was the quicker to arrive at "determination" to become fully Japanese, responding to the interpellation made by such "benevolent" imperialists as Kobayashi Hideo and Hayashi Fusao. Meanwhile, Choe Chaeso acted with "courage" in struggling to appropriate kokumin bungaku to the extent that he even insisted that it be the Koreans themselves who were to create the yet-to-come kokmnin bungaku--kokmnin being not "Japanese" but the yet-to-come Great East Asian Imperial subjects. In other words, Choe Chaeso theoretically appropriated and re-presented kokumin bungaku as a "problem", which may well be associated with the postcolonial problematics today. In the end, however, Choe Choeso, too, abandoned such theoretical appropriation and jumped to the same conclusion that Yi Kwangsu had earlier arrived at. I see this "tragedy" not caused by the man's weakness bur led by the fate of Theory "shackled by Universality." Insofar as Choe Chaeso's theory is based upon his aspiration for universality, it is doomed to accept the Absolute (the Emperor) as the Universal, once any alternative universal is denied under the ever-unifying imperial rule. It is therefore safe to conclude that the problem of kokumin bungaku is that the kind of postcolonial problematics posed by Choe Chaeso's theory is indeed doomed, unless its very foundation is radically questioned (as, for example, Glissam's "Poetics of Relation" does).
言語 en
内容記述タイプ Abstract
内容記述
内容記述 本論考は、「崔載瑞のOrder」(『사이間SAI』(INAKOS国際韓国文学文化学会)第4号(2008)、291-360頁)における資料を中心とした研究を、理論的に代補することを目的として執筆されたものである。
言語 ja
内容記述タイプ Other
出版者
言語 ja
出版者 名古屋大学大学院文学研究科附属日本近現代文化研究センター
出版者
言語 en
出版者 Research Center for Modern & Contemporary Japanese Culture, Nagoya University Graduate School of Letters
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.18999/juncture.2.106
ID登録タイプ JaLC
ISSN(print)
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 1884-4766
書誌情報 ja : JunCture : 超域的日本文化研究

巻 2, p. 106-118, 発行日 2011-03-01
著者版フラグ
値 publisher
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 09:39:06.074993
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3