ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "6715848f-9b0a-463b-8335-56195e739575"}, "_deposit": {"id": "6278", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "6278"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00006278", "sets": ["314"]}, "author_link": ["16940", "16941", "16942", "16943"], "item_10_alternative_title_19": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Relationship between Listener Impression and the Length of Pause in Simultaneous Interpreting : An Analysis of Experimental Data Using the CLAIR Simultaneous Interpretation Database", "subitem_alternative_title_language": "en"}]}, "item_10_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2005-12-20", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "5", "bibliographicPageEnd": "156", "bibliographicPageStart": "137", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "通訳研究", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_10_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "In this paper, we focus on the pauses that partly characterize the utterances of simultaneous interpreters, and attempt to analyze the results of experiments conducted using human subjects on the relationship between listener impressions and the length of pause. In speech, a pause is an essential element for producing the rhythmic aspect of spoken language, and this rhythmic aspect is closely related to a person’s listening skill and understanding of the semantic contents of speech. However, since simultaneous interpreters make pauses in order to wait for the speaker’s next input before starting their interpretation, interpreters’ utterances give us a different impression from conventional utterances and those pauses ought to influence a listener’s impressions. In this paper, we investigate the characteristics of listener-friendly simultaneous interpretation. We conducted experiments to clarify this influence by using 31 subjects and two different types of English-Japanese simultaneous interpretation data, these being free-utterance lectures without a prepared script (A-style lectures), and lectures based on prepared scripts (B-style lectures). We selected 12 A-style lectures and 9 B-style lectures from the CIAIR Simultaneous Interpretation Database. The results reveal that in A-style lectures where the speed of speeches was relatively low, it was ascertained that the lengths of pauses appearing in interpreters’ utterances were short in cases which the subjects evaluated as listener-friendly interpretation. In B-style lectures where the speed of speeches was high, it was ascertained that the length of interpreters’ pauses has little influence on the subjects’listener impressions. Moreover, we found a common feature in both lecture styles: the listener impressions were based on the stability of the speech-pause period and the presence of rhythm.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10_identifier_60": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/2237/7925"}]}, "item_10_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "日本通訳学会", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_10_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_10_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1346-8715", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_10_text_14": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "application/pdf"}]}, "item_1615787544753": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "遠山, 仁美", "creatorNameLang": "ja"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "16940", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Toyama, Hitomi", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "16941", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "松原, 茂樹", "creatorNameLang": "ja"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "16942", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Matsubara, Shigeki", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "16943", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-02-19"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "No5_Toyama_Final.pdf", "filesize": [{"value": "172.7 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 172700.0, "url": {"label": "No5_Toyama_Final.pdf", "objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/6278/files/No5_Toyama_Final.pdf"}, "version_id": "38619beb-ea62-4d59-a7c6-0dc1951a9194"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "journal article", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "同時通訳における聴きやすさとポーズの関係 : 同時通訳コーパスを用いた被験者実験による分析", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "同時通訳における聴きやすさとポーズの関係 : 同時通訳コーパスを用いた被験者実験による分析", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "10", "owner": "1", "path": ["314"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/2237/7925", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2007-05-25"}, "publish_date": "2007-05-25", "publish_status": "0", "recid": "6278", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["同時通訳における聴きやすさとポーズの関係 : 同時通訳コーパスを用いた被験者実験による分析"], "weko_shared_id": -1}
  1. A500 情報学部/情報学研究科・情報文化学部・情報科学研究科
  2. A500a 雑誌掲載論文
  3. 学術雑誌

同時通訳における聴きやすさとポーズの関係 : 同時通訳コーパスを用いた被験者実験による分析

http://hdl.handle.net/2237/7925
http://hdl.handle.net/2237/7925
e39e2981-5c50-430a-a2f5-99bf0db6dbba
名前 / ファイル ライセンス アクション
No5_Toyama_Final.pdf No5_Toyama_Final.pdf (172.7 kB)
Item type 学術雑誌論文 / Journal Article(1)
公開日 2007-05-25
タイトル
タイトル 同時通訳における聴きやすさとポーズの関係 : 同時通訳コーパスを用いた被験者実験による分析
言語 ja
その他のタイトル
その他のタイトル Relationship between Listener Impression and the Length of Pause in Simultaneous Interpreting : An Analysis of Experimental Data Using the CLAIR Simultaneous Interpretation Database
言語 en
著者 遠山, 仁美

× 遠山, 仁美

WEKO 16940

ja 遠山, 仁美

Search repository
Toyama, Hitomi

× Toyama, Hitomi

WEKO 16941

en Toyama, Hitomi

Search repository
松原, 茂樹

× 松原, 茂樹

WEKO 16942

ja 松原, 茂樹

Search repository
Matsubara, Shigeki

× Matsubara, Shigeki

WEKO 16943

en Matsubara, Shigeki

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
抄録
内容記述 In this paper, we focus on the pauses that partly characterize the utterances of simultaneous interpreters, and attempt to analyze the results of experiments conducted using human subjects on the relationship between listener impressions and the length of pause. In speech, a pause is an essential element for producing the rhythmic aspect of spoken language, and this rhythmic aspect is closely related to a person’s listening skill and understanding of the semantic contents of speech. However, since simultaneous interpreters make pauses in order to wait for the speaker’s next input before starting their interpretation, interpreters’ utterances give us a different impression from conventional utterances and those pauses ought to influence a listener’s impressions. In this paper, we investigate the characteristics of listener-friendly simultaneous interpretation. We conducted experiments to clarify this influence by using 31 subjects and two different types of English-Japanese simultaneous interpretation data, these being free-utterance lectures without a prepared script (A-style lectures), and lectures based on prepared scripts (B-style lectures). We selected 12 A-style lectures and 9 B-style lectures from the CIAIR Simultaneous Interpretation Database. The results reveal that in A-style lectures where the speed of speeches was relatively low, it was ascertained that the lengths of pauses appearing in interpreters’ utterances were short in cases which the subjects evaluated as listener-friendly interpretation. In B-style lectures where the speed of speeches was high, it was ascertained that the length of interpreters’ pauses has little influence on the subjects’listener impressions. Moreover, we found a common feature in both lecture styles: the listener impressions were based on the stability of the speech-pause period and the presence of rhythm.
言語 en
内容記述タイプ Abstract
出版者
言語 ja
出版者 日本通訳学会
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプresource http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ journal article
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 1346-8715
書誌情報 ja : 通訳研究

号 5, p. 137-156, 発行日 2005-12-20
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
値 publisher
URI
識別子 http://hdl.handle.net/2237/7925
識別子タイプ HDL
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 20:17:12.199083
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3