WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "8a40741d-2bb0-41a3-8885-4fd9f93e8e2f"}, "_deposit": {"id": "12223", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "12223"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00012223", "sets": []}, "author_link": ["38665"], "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2010-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "180", "bibliographicPageStart": "165", "bibliographicVolumeNumber": "11", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "言葉と文化", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "無意志自動詞表現1)は、次の(1)、(2)のように「Vる+ことがある/ない」2)を用いた表現に置き換えても大した意味の差を生じない場合がある。(1) 私の国ではバスがよくa.遅れる/b.遅れることがある。(b:藤森2003:53)(2) この服は防水加工してあるので、雨にa.濡れない/b.濡れることがない。 一方、(3)、(4)のように両者の間に意味的にずれが生じ、言い換えられない場合もある。(3) 彼は思い通りにならないとa.怒り出す/b.怒り出すことがある。(4) ウイルスに感染して白血病にa.なる/b.なることがあるそうだ。(b:20090718/朝日新聞/朝刊/2総合/2頁、筆者による加筆あり) これらの文はいずれも可能性の有無を表していると思われるが、無意志自動詞表現と「Vる+ことがある/ない」(以下は「ことがある/ない」と略する)の間に、何ゆえにこのような差異が生じるのであろうか。本稿では、意味的、語用論的観点から、両者の類似点と相違点について考察する。", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_60": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/2237/14102"}, {"subitem_identifier_type": "URI", "subitem_identifier_uri": "http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/isslc.11.165", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋大学大学院国際言語文化研究科日本言語文化専攻", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_9_relation_43": {"attribute_name": "関連情報", "attribute_value_mlt": [{"subitem_relation_type": "isVersionOf", "subitem_relation_type_id": {"subitem_relation_type_id_text": "http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html", "subitem_relation_type_select": "URI"}}]}, "item_9_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN(print)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1345-5508", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_9_text_14": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "application/pdf"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "呂, 雷寧", "creatorNameLang": "ja"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "38665", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-02-20"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "11-11.pdf", "filesize": [{"value": "1.3 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 1300000.0, "url": {"label": "11-11.pdf", "objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/12223/files/11-11.pdf"}, "version_id": "48c1d63b-2901-49eb-87d1-ba6d87b46bdd"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "可能性", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "事態発生の度合い", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "事柄の客観性", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "話者の判断", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "客観的叙述", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "無意志自動詞表現と「Vる+ことがある/ない」との比較", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "無意志自動詞表現と「Vる+ことがある/ない」との比較", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "9", "owner": "1", "path": ["1271"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/isslc.11.165", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2010-08-31"}, "publish_date": "2010-08-31", "publish_status": "0", "recid": "12223", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["無意志自動詞表現と「Vる+ことがある/ない」との比較"], "weko_shared_id": -1}
無意志自動詞表現と「Vる+ことがある/ない」との比較
https://doi.org/10.18999/isslc.11.165
https://doi.org/10.18999/isslc.11.1658d988bff-1fc0-4699-905f-de5adaf38a46
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2010-08-31 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 無意志自動詞表現と「Vる+ことがある/ない」との比較 | |||||
言語 | ja | |||||
著者 |
呂, 雷寧
× 呂, 雷寧 |
|||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | open access | |||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 可能性 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 事態発生の度合い | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 事柄の客観性 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 話者の判断 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 客観的叙述 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述 | 無意志自動詞表現1)は、次の(1)、(2)のように「Vる+ことがある/ない」2)を用いた表現に置き換えても大した意味の差を生じない場合がある。(1) 私の国ではバスがよくa.遅れる/b.遅れることがある。(b:藤森2003:53)(2) この服は防水加工してあるので、雨にa.濡れない/b.濡れることがない。 一方、(3)、(4)のように両者の間に意味的にずれが生じ、言い換えられない場合もある。(3) 彼は思い通りにならないとa.怒り出す/b.怒り出すことがある。(4) ウイルスに感染して白血病にa.なる/b.なることがあるそうだ。(b:20090718/朝日新聞/朝刊/2総合/2頁、筆者による加筆あり) これらの文はいずれも可能性の有無を表していると思われるが、無意志自動詞表現と「Vる+ことがある/ない」(以下は「ことがある/ない」と略する)の間に、何ゆえにこのような差異が生じるのであろうか。本稿では、意味的、語用論的観点から、両者の類似点と相違点について考察する。 | |||||
言語 | ja | |||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
出版者 | ||||||
言語 | ja | |||||
出版者 | 名古屋大学大学院国際言語文化研究科日本言語文化専攻 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
出版タイプ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.18999/isslc.11.165 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
関連情報 | ||||||
関連タイプ | isVersionOf | |||||
識別子タイプ | URI | |||||
関連識別子 | http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html | |||||
ISSN(print) | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 1345-5508 | |||||
書誌情報 |
ja : 言葉と文化 巻 11, p. 165-180, 発行日 2010-03 |
|||||
フォーマット | ||||||
application/pdf | ||||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
URI | ||||||
識別子 | http://hdl.handle.net/2237/14102 | |||||
識別子タイプ | HDL | |||||
URI | ||||||
識別子 | http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html | |||||
識別子タイプ | URI |