ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "cec61acc-2ddb-47b2-afb9-69a93dad99ca"}, "_deposit": {"id": "17668", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "17668"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00017668", "sets": ["1589"]}, "item_9_alternative_title_19": {"attribute_name": "その他の言語のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Le \"cuer\" dans le Cligès"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2014-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "128", "bibliographicPageStart": "101", "bibliographicVolumeNumber": "60", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "名古屋大学文学部研究論集. 文学"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Comment peut-on parler de l\u0027amour? Chrétien de Troyes, romancier français du 12e siècle, répond à cette question avec le mot \"cuer\" (coeur) dans le Cligès. Nous examinons, d\u0027abord, les différents emplois du mot \"cuer\" et de son dérive \"corage\" dans ce roman: sens lexicologiques. fonctions syntaxiques, métaphores conceptuelles, personnifications. Ensuite nous analysons les significations particulières du \"cuer\" dans les discours sur l\u0027amour des amants et du narrateur. Le \"cuer\" peut être une chose solide, indivisible et aliénable, que l\u0027on peut déposer, vendre ou voler. Le \"cuer\" se montre aussi comme un être humain, ami ou ennemi, sergent fidèle ou libre révolté, qui peut quitter son maître et voyager au loin pour accompagner sa personne aimée. On ne possède qu\u0027un seul \"cuer\" indivisible, organe physique invisible et perceptible. Le langage amoureux fondé sur le \"cuer\" (\"Qui a le cuer, cil a le cors\") reflète-t-il le principe de la monogamie ou, l\u0027inverse, celui-ci provient du \"cuer\" chez les occidentaux ?", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_60": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/2237/19748"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/joufll.60.101", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋大学文学部"}]}, "item_9_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN(print)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0469-4716", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "植田, 裕志"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "51704", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "UEDA, Hiroshi"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "51705", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-02-21"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "joufll_60_101.pdf", "filesize": [{"value": "572.3 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 572300.0, "url": {"label": "joufll_60_101.pdf", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/17668/files/joufll_60_101.pdf"}, "version_id": "68739edd-4f91-4c73-80b0-ec98676c7391"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "クレチヤン・ド・トロワ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "メタファー", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "こころ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Chrétien de Troyes", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "metaphor", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "heart", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "『クリジェス』における\"cuer\"について", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "『クリジェス』における\"cuer\"について"}]}, "item_type_id": "9", "owner": "1", "path": ["1589"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/joufll.60.101", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2014-04-15"}, "publish_date": "2014-04-15", "publish_status": "0", "recid": "17668", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["『クリジェス』における\"cuer\"について"], "weko_shared_id": null}
  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100b 紀要
  3. 名古屋大学文学部研究論集.文学
  4. 60

『クリジェス』における"cuer"について

https://doi.org/10.18999/joufll.60.101
https://doi.org/10.18999/joufll.60.101
818857f9-2279-4f97-bee9-77eb2c54bcd4
名前 / ファイル ライセンス アクション
joufll_60_101.pdf joufll_60_101.pdf (572.3 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2014-04-15
タイトル
タイトル 『クリジェス』における"cuer"について
その他のタイトル
その他のタイトル Le "cuer" dans le Cligès
著者 植田, 裕志

× 植田, 裕志

WEKO 51704

植田, 裕志

Search repository
UEDA, Hiroshi

× UEDA, Hiroshi

WEKO 51705

UEDA, Hiroshi

Search repository
キーワード
主題Scheme Other
主題 クレチヤン・ド・トロワ
キーワード
主題Scheme Other
主題 メタファー
キーワード
主題Scheme Other
主題 こころ
キーワード
主題Scheme Other
主題 Chrétien de Troyes
キーワード
主題Scheme Other
主題 metaphor
キーワード
主題Scheme Other
主題 heart
抄録
内容記述 Comment peut-on parler de l'amour? Chrétien de Troyes, romancier français du 12e siècle, répond à cette question avec le mot "cuer" (coeur) dans le Cligès. Nous examinons, d'abord, les différents emplois du mot "cuer" et de son dérive "corage" dans ce roman: sens lexicologiques. fonctions syntaxiques, métaphores conceptuelles, personnifications. Ensuite nous analysons les significations particulières du "cuer" dans les discours sur l'amour des amants et du narrateur. Le "cuer" peut être une chose solide, indivisible et aliénable, que l'on peut déposer, vendre ou voler. Le "cuer" se montre aussi comme un être humain, ami ou ennemi, sergent fidèle ou libre révolté, qui peut quitter son maître et voyager au loin pour accompagner sa personne aimée. On ne possède qu'un seul "cuer" indivisible, organe physique invisible et perceptible. Le langage amoureux fondé sur le "cuer" ("Qui a le cuer, cil a le cors") reflète-t-il le principe de la monogamie ou, l'inverse, celui-ci provient du "cuer" chez les occidentaux ?
内容記述タイプ Abstract
出版者
出版者 名古屋大学文学部
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.18999/joufll.60.101
ID登録タイプ JaLC
ISSN(print)
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0469-4716
書誌情報 名古屋大学文学部研究論集. 文学

巻 60, p. 101-128, 発行日 2014-03-31
著者版フラグ
値 publisher
URI
識別子 http://hdl.handle.net/2237/19748
識別子タイプ HDL
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 17:01:53.845917
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3