WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "7fcdfe0c-48db-4998-b84a-52cc24d5f46d"}, "_deposit": {"id": "19257", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "19257"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00019257", "sets": []}, "author_link": ["56372"], "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2015-02", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "43", "bibliographicPageStart": "27", "bibliographicVolumeNumber": "15", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "多元文化", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This article examines the use of Japanese terminology in English-speaking fan communities, or “fandoms”, of ‘manga created and self-published by fans’ (Meyer 2010, 233), known as dōjinshi, specifically Japanese role-playing video game (RPG) dōjinshi, using Azuma’s (2009) concept of a postmodern “database” of media elements to demonstrate how the adoption and shared use of Japanese words by English-speaking dōjinshi fans online can help create transnational fan communities. Such communities utilize user-created content and user-managed online spaces to form postmodern fan networks that transcend geographical borders based on shared imaginings of a particular cultural construct: Japaneseness.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_60": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "URI", "subitem_identifier_uri": "http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html"}, {"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/2237/21359"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/muls.15.27", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋大学国際言語文化研究科国際多元文化専攻", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_9_relation_43": {"attribute_name": "関連情報", "attribute_value_mlt": [{"subitem_relation_type": "isVersionOf", "subitem_relation_type_id": {"subitem_relation_type_id_text": "http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html", "subitem_relation_type_select": "URI"}}]}, "item_9_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN(print)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1346-3462", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "Lucy, Glasspool", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "56372", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-02-21"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "GLASSPOOL.pdf", "filesize": [{"value": "343.0 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 343000.0, "url": {"label": "GLASSPOOL.pdf", "objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/19257/files/GLASSPOOL.pdf"}, "version_id": "c8f06ed3-9520-4065-8d0e-f8ce7006b813"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "Fandom", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Dōjinshi", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Internet", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Japaneseness", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Gender", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "Creating Transnational Fandoms : Adaptation of Japanese terminology among English-language dōjinshi users", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "Creating Transnational Fandoms : Adaptation of Japanese terminology among English-language dōjinshi users", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "9", "owner": "1", "path": ["1678"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/muls.15.27", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2015-03-10"}, "publish_date": "2015-03-10", "publish_status": "0", "recid": "19257", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Creating Transnational Fandoms : Adaptation of Japanese terminology among English-language dōjinshi users"], "weko_shared_id": -1}
Creating Transnational Fandoms : Adaptation of Japanese terminology among English-language dōjinshi users
https://doi.org/10.18999/muls.15.27
https://doi.org/10.18999/muls.15.27bbb67a13-c77c-4f9d-933d-ed45fb06dc7c
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
GLASSPOOL.pdf (343.0 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-03-10 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Creating Transnational Fandoms : Adaptation of Japanese terminology among English-language dōjinshi users | |||||
言語 | en | |||||
著者 |
Lucy, Glasspool
× Lucy, Glasspool |
|||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | open access | |||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Fandom | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Dōjinshi | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Internet | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Japaneseness | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Gender | |||||
抄録 | ||||||
内容記述 | This article examines the use of Japanese terminology in English-speaking fan communities, or “fandoms”, of ‘manga created and self-published by fans’ (Meyer 2010, 233), known as dōjinshi, specifically Japanese role-playing video game (RPG) dōjinshi, using Azuma’s (2009) concept of a postmodern “database” of media elements to demonstrate how the adoption and shared use of Japanese words by English-speaking dōjinshi fans online can help create transnational fan communities. Such communities utilize user-created content and user-managed online spaces to form postmodern fan networks that transcend geographical borders based on shared imaginings of a particular cultural construct: Japaneseness. | |||||
言語 | en | |||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
出版者 | ||||||
言語 | ja | |||||
出版者 | 名古屋大学国際言語文化研究科国際多元文化専攻 | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
出版タイプ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.18999/muls.15.27 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
関連情報 | ||||||
関連タイプ | isVersionOf | |||||
識別子タイプ | URI | |||||
関連識別子 | http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html | |||||
ISSN(print) | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 1346-3462 | |||||
書誌情報 |
ja : 多元文化 巻 15, p. 27-43, 発行日 2015-02 |
|||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
URI | ||||||
識別子 | http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/research.html | |||||
識別子タイプ | URI | |||||
URI | ||||||
識別子 | http://hdl.handle.net/2237/21359 | |||||
識別子タイプ | HDL |