WEKO3
アイテム
「-것 같다 (geot gat ta)」と「-ようだ」 : 前接する連体形との結合関係を中心に
https://doi.org/10.18999/nagl.6.95
https://doi.org/10.18999/nagl.6.95c8bb041d-36b4-4443-b28e-47501c706632
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | itemtype_ver1(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-01-27 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | 「-것 같다 (geot gat ta)」と「-ようだ」 : 前接する連体形との結合関係を中心に | |||||||
言語 | ja | |||||||
著者 |
陸, 心芬
× 陸, 心芬
|
|||||||
アクセス権 | ||||||||
アクセス権 | open access | |||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||
内容記述 | ||||||||
内容記述 | 本稿では日本語のモダリティ表現「-ようだ」とこれに対応する韓国語の「-것 같다(geot gat ta)」を取り上げ、前接する連体形の結合関係を中心に考察した。韓国語の連体形は日本語には表れない未来の連体形をとることでより複雑である。そこでまず韓国語の連体形を見直した。つまり未来を表す連体形「-ㄹ(l)」は未来だけでなく過去の「-ㅆ(ss)」と結合して「-ㅆ을(ss eul)」の形を取ることに注目し、これらを「未実現の未来」と「末実現の過去」として新たに整理した。この仕分けに従って、「-것 같다(geot gat ta)」と「ようだ」の対照分析を行い、日本語の連体形には末実現の要素が無いことによって、両語の意味の差や訳の違いが生じることを説明した。 | |||||||
言語 | ja | |||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||
出版者 | ||||||||
言語 | ja | |||||||
出版者 | 名古屋言語研究会 | |||||||
出版者 | ||||||||
言語 | en | |||||||
出版者 | Nagoya Linguistic Society | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプresource | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
出版タイプ | ||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||
ID登録 | ||||||||
ID登録 | 10.18999/nagl.6.95 | |||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||
収録物識別子 | ||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||
収録物識別子 | 1881-8072 | |||||||
書誌情報 |
en : Nagoya Linguistics ja : 名古屋言語研究 巻 6, p. 95-108, 発行日 2012-03-31 |