ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "89090a9e-1a9e-4f2c-8973-a0783f237359"}, "_deposit": {"id": "2004325", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2004325"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:02004325", "sets": []}, "author_link": [], "item_1615768549627": {"attribute_name": "出版タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_9_alternative_title_19": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "On the Possibility of Native Language Interference from Chinese “V1-lei” on Usage of the Japanese Compound Verb “V1-tsukareru” of Chinese learners of Japanese", "subitem_alternative_title_language": "en"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2021-03-20", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "107", "bibliographicPageStart": "99", "bibliographicVolumeNumber": "5", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東アジア日本学研究", "bibliographic_titleLang": "ja"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本稿は中国語話者における複合動詞「V1-疲れる」の母語干渉の可能性について、日本語母語話者の「V1-疲れる」、中国人日本語学習者の「V1-疲れる」、中国語母語話者の“V1-累”の許容度を比較して考察したものである。その結果、(1)V1が「切る」、「燃やす」のように他動性の高い動詞や、「咲く」「光る」のように無意志自動詞の場合は、日本語母語話者も中国人日本語学習者も「V1-疲れる」の許容度が低く、(2)「行く」「来る」などニ格対象を取る意志的自動詞や、「聞く」「見る」など身体的動きの小さい動詞や、「座る」「乗る」のような結果指向の自動詞の場合、中国語話者の方が日本語話者よりも高い許容度を示す傾向のあることを明らかにした。その上で、V1が「聞く」「見る」など身体的動きの小さい動詞や、「座る」「乗る」のような結果指向の自動詞の場合において、中国語の“V1-累”からの母語干渉が起きる可能性があることを示唆した。", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Abstract"}, {"subitem_description": "This paper discusses the possibility of native language interference from Chinese “V1-lei” on the usage of the Japanese compound verb “V1-tsukareru” of Chinese learners of Japanese, using a true-false test of Japanese native speaker’s “V1-tsukareru”, Chinese learners of Japanese’s “V1-tsukareru” and Chinese native speaker’s “V1-lei”. The survey results suggested as follow: (1) When V1 are high transitivity verbs like “kiru” or “moyasu” or involuntary verbs like “saku” or “hikaru” , both native Japanese speakers and Chinese learners of Japanese have low acceptability on “V1-tsukareru”, (2) When V1 are voluntary verbs which take case particle “ni” like “iku” or “kuru” or verbs with small physical movements like “kiku”, “miru” or result-oriented intransitive verbs like “suwaru” or “noru”, Chinese learners of Japanese tend to show high acceptability on “V1-tsukareru” than native Japanese speakers. Moreover, the result suggests that there is a possibility of native language interference from Chinese “V1-lei” when V1 are verbs with small physical movements like “kiku”, “miru” or result-oriented intransitive verbs like “suwaru” or “noru”.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "東アジア日本学研究学会", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "収録物識別子", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "2434-513X", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "杉村, 泰", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "Sugimura, Yasushi", "creatorNameLang": "en"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2023-01-17"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "4.pdf", "filesize": [{"value": "753 KB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "mimetype": "application/pdf", "size": 753000.0, "url": {"objectType": "fulltext", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/2004325/files/4.pdf"}, "version_id": "252d5f5a-7b1f-460e-a7ec-89206dca2b24"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "複合動詞", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "V1-疲れる", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "V1-累", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "中国語話者", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "許容度", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "compound verbs", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "“V1-tsukareru”", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "“V1-lei", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Chinese learners of Japanese", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "acceptability", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "journal article", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "中国語話者における複合動詞「V1-疲れる」のV1の特徴について", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "中国語話者における複合動詞「V1-疲れる」のV1の特徴について", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "40001", "owner": "1", "path": ["747"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/2237/0002004325", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2023-01-17"}, "publish_date": "2023-01-17", "publish_status": "0", "recid": "2004325", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["中国語話者における複合動詞「V1-疲れる」のV1の特徴について"], "weko_shared_id": -1}
  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100a 雑誌掲載論文
  3. 学術雑誌

中国語話者における複合動詞「V1-疲れる」のV1の特徴について

http://hdl.handle.net/2237/0002004325
http://hdl.handle.net/2237/0002004325
43b3a8f1-cd9c-46da-aaa7-85d9a4802b6c
名前 / ファイル ライセンス アクション
4.pdf 4.pdf (753 KB)
Item type itemtype_ver1(1)
公開日 2023-01-17
タイトル
タイトル 中国語話者における複合動詞「V1-疲れる」のV1の特徴について
言語 ja
その他のタイトル
その他のタイトル On the Possibility of Native Language Interference from Chinese “V1-lei” on Usage of the Japanese Compound Verb “V1-tsukareru” of Chinese learners of Japanese
言語 en
著者 杉村, 泰

× 杉村, 泰

ja 杉村, 泰

en Sugimura, Yasushi

Search repository
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 複合動詞
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 V1-疲れる
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 V1-累
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 中国語話者
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 許容度
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 compound verbs
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 “V1-tsukareru”
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 “V1-lei
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Chinese learners of Japanese
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 acceptability
内容記述
内容記述 本稿は中国語話者における複合動詞「V1-疲れる」の母語干渉の可能性について、日本語母語話者の「V1-疲れる」、中国人日本語学習者の「V1-疲れる」、中国語母語話者の“V1-累”の許容度を比較して考察したものである。その結果、(1)V1が「切る」、「燃やす」のように他動性の高い動詞や、「咲く」「光る」のように無意志自動詞の場合は、日本語母語話者も中国人日本語学習者も「V1-疲れる」の許容度が低く、(2)「行く」「来る」などニ格対象を取る意志的自動詞や、「聞く」「見る」など身体的動きの小さい動詞や、「座る」「乗る」のような結果指向の自動詞の場合、中国語話者の方が日本語話者よりも高い許容度を示す傾向のあることを明らかにした。その上で、V1が「聞く」「見る」など身体的動きの小さい動詞や、「座る」「乗る」のような結果指向の自動詞の場合において、中国語の“V1-累”からの母語干渉が起きる可能性があることを示唆した。
言語 ja
内容記述タイプ Abstract
内容記述
内容記述 This paper discusses the possibility of native language interference from Chinese “V1-lei” on the usage of the Japanese compound verb “V1-tsukareru” of Chinese learners of Japanese, using a true-false test of Japanese native speaker’s “V1-tsukareru”, Chinese learners of Japanese’s “V1-tsukareru” and Chinese native speaker’s “V1-lei”. The survey results suggested as follow: (1) When V1 are high transitivity verbs like “kiru” or “moyasu” or involuntary verbs like “saku” or “hikaru” , both native Japanese speakers and Chinese learners of Japanese have low acceptability on “V1-tsukareru”, (2) When V1 are voluntary verbs which take case particle “ni” like “iku” or “kuru” or verbs with small physical movements like “kiku”, “miru” or result-oriented intransitive verbs like “suwaru” or “noru”, Chinese learners of Japanese tend to show high acceptability on “V1-tsukareru” than native Japanese speakers. Moreover, the result suggests that there is a possibility of native language interference from Chinese “V1-lei” when V1 are verbs with small physical movements like “kiku”, “miru” or result-oriented intransitive verbs like “suwaru” or “noru”.
言語 en
内容記述タイプ Abstract
出版者
言語 ja
出版者 東アジア日本学研究学会
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプresource http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ journal article
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
収録物識別子
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 2434-513X
書誌情報 ja : 東アジア日本学研究

巻 5, p. 99-107, 発行日 2021-03-20
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-01-17 07:14:07.646488
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3