ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "66eecbfd-4870-45ae-b6b7-29822e31bfd2"}, "_deposit": {"id": "8805", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "8805"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagoya.repo.nii.ac.jp:00008805", "sets": ["1051"]}, "item_9_alternative_title_19": {"attribute_name": "その他の言語のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "La chute de Phaéton, essai sur l’écriture allégorique de l’Ovide moralisé"}]}, "item_9_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2008-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "68", "bibliographicPageStart": "53", "bibliographicVolumeNumber": "54", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "名古屋大学文学部研究論集. 文学"}]}]}, "item_9_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "L’Ovide moralisé est une traduction commentée des Métamorphoses d’Ovide : pour chaque mythe gréco-romain, l’auteur présente plusieurs interprétations en même temps. Nous prenons comme exemple le récit de Phaéton pour comprendre “l’allégorie par la comparaison“ (Strubel) du point de vue de l’analogie. L’analogie consiste à trouver un même argument commun entre deux systèmes (le problème de radiation de Dunker). Mais pour notre auteur il ne s’agit pas de découvrir une solution inconnue, mais de choisir parmi ses thèmes favoris comme l’incarnation du Christ. Il essaie d’abrod de trouver, dans une partie ou dans la totalité d’un mythe, un argument favorable pour développer un de ces thèmes. Sur un argument trouvé, il construit ensuite plusieurs interprétations en même temps sans se soucier trop d’incohérences possibles. Nous examinons aussi quel est le départ du développement de cette pensée analogique : un mot ou une image privilégiée pour l\u0027auteur. Enfin nous constatons qu\u0027en traduisant il adapte d\u0027avance le texte de la fable à son interprétation allégorique.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_9_identifier_60": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/2237/10556"}]}, "item_9_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18999/joufll.54.53", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_9_publisher_32": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋大学文学部"}]}, "item_9_select_15": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_9_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN(print)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0469-4716", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_9_text_14": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "application/pdf"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "植田, 裕志"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "24802", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "UEDA, Hiroshi"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "24803", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-02-19"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "joufll_54_53.pdf", "filesize": [{"value": "869.4 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 869400.0, "url": {"label": "joufll_54_53.pdf", "url": "https://nagoya.repo.nii.ac.jp/record/8805/files/joufll_54_53.pdf"}, "version_id": "3ed4868b-06d3-4caa-aaf6-935c8e042f48"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "パエトンの墜落 ─『寓意オウィディウス』におけるアレゴリーについて", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "パエトンの墜落 ─『寓意オウィディウス』におけるアレゴリーについて"}]}, "item_type_id": "9", "owner": "1", "path": ["1051"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18999/joufll.54.53", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2008-10-01"}, "publish_date": "2008-10-01", "publish_status": "0", "recid": "8805", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["パエトンの墜落 ─『寓意オウィディウス』におけるアレゴリーについて"], "weko_shared_id": 3}
  1. A100 文学部/人文学研究科・文学研究科・国際言語文化研究科
  2. A100b 紀要
  3. 名古屋大学文学部研究論集.文学
  4. 54

パエトンの墜落 ─『寓意オウィディウス』におけるアレゴリーについて

https://doi.org/10.18999/joufll.54.53
https://doi.org/10.18999/joufll.54.53
2cbe4265-70ac-49ff-82a6-1da514c23893
名前 / ファイル ライセンス アクション
joufll_54_53.pdf joufll_54_53.pdf (869.4 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2008-10-01
タイトル
タイトル パエトンの墜落 ─『寓意オウィディウス』におけるアレゴリーについて
その他のタイトル
その他のタイトル La chute de Phaéton, essai sur l’écriture allégorique de l’Ovide moralisé
著者 植田, 裕志

× 植田, 裕志

WEKO 24802

植田, 裕志

Search repository
UEDA, Hiroshi

× UEDA, Hiroshi

WEKO 24803

UEDA, Hiroshi

Search repository
抄録
内容記述 L’Ovide moralisé est une traduction commentée des Métamorphoses d’Ovide : pour chaque mythe gréco-romain, l’auteur présente plusieurs interprétations en même temps. Nous prenons comme exemple le récit de Phaéton pour comprendre “l’allégorie par la comparaison“ (Strubel) du point de vue de l’analogie. L’analogie consiste à trouver un même argument commun entre deux systèmes (le problème de radiation de Dunker). Mais pour notre auteur il ne s’agit pas de découvrir une solution inconnue, mais de choisir parmi ses thèmes favoris comme l’incarnation du Christ. Il essaie d’abrod de trouver, dans une partie ou dans la totalité d’un mythe, un argument favorable pour développer un de ces thèmes. Sur un argument trouvé, il construit ensuite plusieurs interprétations en même temps sans se soucier trop d’incohérences possibles. Nous examinons aussi quel est le départ du développement de cette pensée analogique : un mot ou une image privilégiée pour l'auteur. Enfin nous constatons qu'en traduisant il adapte d'avance le texte de la fable à son interprétation allégorique.
内容記述タイプ Abstract
出版者
出版者 名古屋大学文学部
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.18999/joufll.54.53
ID登録タイプ JaLC
ISSN(print)
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0469-4716
書誌情報 名古屋大学文学部研究論集. 文学

巻 54, p. 53-68, 発行日 2008-03-31
フォーマット
application/pdf
著者版フラグ
値 publisher
URI
識別子 http://hdl.handle.net/2237/10556
識別子タイプ HDL
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 12:07:12.362104
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3